出租车司机的生存智慧

Updated: 5:15 p.m. Sun January 19, 2025

colorhub.me_photos_xVPK8
⇪题图·from colorhub.me

傍晚从外地出差返沪,虹桥高铁站打车回家。

司机是个四十多岁黝黑邋遢的中年男人,车门打开,一股浓烈的烟味扑鼻而来,看来是个老烟枪。车子开出地库,一股寒风钻入,请他把车窗玻璃关上。他说我车子烟味大,关窗你不介意吧。我说我更愿意暖和点,说罢戴上耳机听音乐。

行程过半,见他跟我挥手示意,我摘了耳机。他说咱们聊会天吧,开了一天车了,有点累,有点无聊。我说当然可以。

他问我是干啥的?我说在设计院工作。他问哪里的设计院啊,我说在浦东。他说浦东哪里。我说世博园。他说知道的,是不是以前在浦东南路搬到现在这个地方的?我说你可以啊,这你都知道。他说我们开出租的,过程中会积累经验,什么时间段,哪里有可能拉到活。所以知道你们设计院经常加班到晚上十点多钟,不少人会打车回家。你们这个职业也累啊,也是经常加班。我说在上海,要想生存,哪个行业不累,不都靠加班多挣点辛苦钱嘛!他说是啊,不过最近你们加班打车的人不多了,看来也是受市场环境不景气的影响吧。客人是我们的衣食父母,整个社会经济是一个大系统,一荣俱用,一损俱损。我说你这思想境界可以啊。

我问他开白班还是晚班,他说是一个人开白、晚班,每天开到凌晨两点左右,坚持不住了的话,找个偏僻路边睡上四五个小时。最近连着好几天都只跑了四百多元左右的毛收入,每天还要交三百元的“份子钱”,这个日子确实不好过。但是不好过也得过,为了家庭,为了生存,只能自己多辛苦点,坚持下去,希望有好起来的那一天……

我挺佩服他的坚忍,有时候普罗大众的生存智慧,也具有质朴的积极意义。有这样一句古语:百样生意百样难,只有讨食过清闲。这世上的人,大都过着“为五斗米折腰”的日子。为生存,为发展,为家庭,为公司……,梦想还在,动力就在。

I returned to Shanghai for a business trip and took a taxi home from Hongqiao Railway Station in the evening.

The taxi driver was a swarthy and scruffy middle-aged man in his forties. It seemed that he was an old smoker, because when I opened the car door and a strong smell of smoke hit me. As the taxi drove out of the basement, a cold wind came in, so I let him to close the window. He asked me if I cared about the smoke smell. I said I’d rather be warm, then put on headphones to listen to music.

Halfway through the trip, I saw him wave to me, so I took off my headphones. He said let’s talk for a while, I’ve been driving for a day, and felt a little tired and bored. Certainly, I said.

He asked me what job I do. I said I work in a design institute. He asked where the institute was, and I told him it was in Pudong New district. He asked where exactly. In Expo Park, I told him. Then he said he knew, the institute was moved from Pudong South Road to the place? I was surprised. I said you’re impressive, you know all this. He said that when we drive a taxi, we’ll accumulate experience in the process, what time period, and where it is possible to pick up. Therefore, I know that your design institute often works overtime until after 10 o’clock in the evening, and many people will take a taxi home. Your profession is also tiring, and you often work overtime. I said that in Shanghai, to survive, which industry is not tired, don’t rely on overtime to earn more hard money! He said yes, but not many of you have been taking cabs overtime lately, so it seems to have been affected by the sluggish market conditions. Guests are our food and clothing parents, the whole social economy is a big system, a glory, a loss. I said that’s a high enough state of mind for you!

I asked him whether he runs the day shift or the night shift, and he said that he runs the day and night shifts alone, he drives until about 2:00 a.m. every day, and that if he can’t hold out any longer, he’ll find a remote roadside to sleep for four or five hours. Recently, for several days in a row have only earn about 400 yuan of gross income, and still have to pay 300 yuan of “share money” every day, this day is really not easy. But not good have to live, for the sake of the family, in order to survive, can only own more hard work, hang on, hope there is a good day ……

I admired his stoicism, and sometimes the survival wisdom of the general public has a pristine positivity to it. There is such a proverb: A hundred kinds of business are difficult, only begging for food and leisure. Most of the people in this world live a life of "bending their waists for five buckets of rice". For survival, for development, for family, for the company ……, the dream is there, the power is there.

, ,

适当锻炼

Updated: 21:30 PM, Sat December 7, 2024

办公室久坐,虽缺少活动,却越发地慵懒。久而久之,四肢乏力,肚腩慢慢大了起来。前天洗澡自己搓背,居然累的气喘吁吁,感觉都快透不过气来了。身体这么虚弱,是该适当加强锻炼了。

今天周六,行动起来,六点半起床,去到附近公园去锻炼。看起来有点早,因为马路边的出租车司机还窝在车里睡觉,开夜班车颠倒黑白,确实累了吧。其实一点都不早,因为公园里已经有很多锻炼的人了。公园前广场上,少不了跳广场舞的大妈。三三两两沿着环湖步道跑步的人,虽穿着单薄,胸前后背却印出汗迹。带孩子早锻炼的父母,耐心地教孩子如何做运动。还有情侣,在草地上打羽毛球。

今年的天气还不算太冷,虽然已是十二月上旬,公园还绿意盎然。但是毕竟时至初冬,栎树叶黄了,槭树红了。最吸引眼球的是红枫,火红一片,仔细观察你会发现,树叶的背面比正面更红。阳光还没发挥威力,湖面上笼罩着一层轻纱似的薄雾。没有风的湖面,平静得如镜子一般。

一边看风景,一边围绕公园快走了两大圈,还试着跑了两个百米冲刺,感觉还行,不算太累。这么看来,那天洗澡累得喘不上气的原因,也跟浴室湿热空气不流通有关系吧。话是这么说,不过保持适度的锻炼还是很有必要的。就这么低强度地锻炼了近2个小时,肠胃也苏醒了,该回家了。

回家路上,顺便进旁边居民区的菜市场逛了一圈。进门时刚好一辆黑色的奥迪Q5开出菜场,保安跟开车的热情地打招着呼,开车人的降下车窗回话。我看到开车的是个五十岁左右的大爷,穿着菜场生煎包子铺的白色工作服。看起来这档次可以啊,是上海的生意好做,还是卖生煎包子虽然不起眼,但是挣钱?

马路边一侧人行道被围起来一段,园林环卫工人在修树。冬天修树倒是合适的时机,不过修的是法国梧桐树枝,这样以来,也就看不到树叶变黄和随风飘落的景色了。

以工作忙为由,偷懒不锻炼,失去的不仅是有益健康的运动机会,还错过近距离接触自然风景,调节身心的机会。我应该坚持下去。

Always sitting down at work, although there is a lack of activity, but the more lethargic. Then I feel my limbs became weak, and my belly slowly grew bigger. When I took a shower yesterday and rubbed my own back, I was so tired and out of breath that I felt like I couldn’t breathe. With such a weak body, it’s time to strengthen my exercise properly.

Today, Saturday, I got up at half past six and go to a nearby park to exercise. It seemed a little early, because the taxi driver was still sleeping in her car near the side of the road. Drove all the night and upside down in black and white, it’s really tiring. It’s not early at all, because there were already a lot of people exercising in the park. In the square in front of the park, there were indispensable aunts dancing. The people who ran along the trail around the lake, although they were thinly dressed, had sweat stains on their chests and backs. Parents who took their children to exercise early and patiently teach their children how to do sports. There were also couples playing badminton on the grass.

This year’s weather isn’t too cold, and even though it’s early December, the park is still green. But after all, it’s in early winter, the leaves of the oak tree are yellow, and the maple tree is red. The most eye-catching is the red maple, which is a fiery red, and if you look closely, you will see that the back of the leaves is redder than the front. The sun had not yet exerted its power, and the lake was covered with a light veil of mist. The lake without wind was as calm as a mirror.

While looking at the scenery, while walking around the park fast two laps, but also tried to run two hundred meters sprint, feel okay, not too tired. So it seems that the reason why I was so tired and out of breath in the shower that day had something to do with the lack of air circulation in the hot and humid bathroom, too. That being said, but it is still necessary to maintain a moderate level of exercise. After almost 2 hours of just that low intensity workout, the gut woke up and it was time to go home.

On the way home, I stopped into the food market in the neighborhood next door. Entering the door just as a black Audi Q5 drove out of the food court, the security guard beeped enthusiastically with the driver’s call, the driver’s lowered the window to talk back. I saw that the driver of the car was an older man about fifties, wearing the white coveralls of the raw fried bun shop in the market. It looks like this class can ah, is Shanghai business is good, or selling raw fried buns although inconspicuous, but earn money?

A section of sidewalk was fenced off on one side of the road, and landscaping sanitation workers were trimming trees. Winter is the right time for tree trimming, but it is the French sycamore branches that are trimmed, so that the view of the leaves turning yellow and falling in the wind will not be seen.

Busy work as the reason, lazy not exercise, lost not only the helpful for health exercise opportunities, but also miss the close contact with the natural scenery, physical and mental conditioning opportunities. I should have held on.

, ,

深圳返沪

Thu ,September 26, 2024


⇪宝安机场候机厅 /图·wezon©

处理完深圳的事务,准备下午返沪。选了一个合适的时间和机型的航班,怎奈还是遇到了延误,人算不如天算。

闲来无事,聊聊宝安机场T3航站楼。建筑的造型确实够现代,有特色。曲面造型,扁六边形元素被用到了极致,室内外看起来都足够科技梦幻。室内近察如同满天繁星,光影迷离。室外远观似天外巨龙,气势非凡。

从设计角度来说,这是个好设计,从使用角度而言却不尽然。2013年12月机场刚建成投运不到20天,遇到一场大暴雨,一体化的弧形屋面外墙漏水严重,候机厅变成雨水从天而降的“水帘洞”,损失惨重。它的屋面和外墙连成圆弧形一体,而这些个圆弧曲面又是由无数个扁六边形平面连接而成,缝口的密封与防水靠的都是结构胶,对施工精度要求极高。而且但凡是胶就有个自然老化的问题,最多十几二十年后,就必须清理后重新打胶,平时维护保养成本不低。所以再好的设计,也得有成熟的技术措施来保障。

下午14:35终于开始登机。吉祥航空是国内交付第一架波音787-9梦想型客机的航司,它可载乘客近290名,座椅间距也够宽敞。傍晚17:05分降落在虹桥机场,结束了三天的旅程。有个小插曲,一架东航的客机趴窝了,阻挡了我们航班通往登机桥的路径,等候了有15分钟,机长广播里通知适时适度地点出了东航的问题。懂的都懂。

After dealing with the project affairs in Shenzhen, I was ready to return to Shanghai in the afternoon. I chose a suitable time and type of flight, but there was still a delay.

I have nothing to do, so let’s talk about the T3 terminal of Bao’an Airport. The shape of the building is really modern enough to be distinctive. Curved shapes, flat hexagonal elements are used to the extreme, and the interior and exterior look techno-fantastic enough. Indoor close inspection as the sky full of stars, the light and shadow confused. Outdoor far like the sky outside the dragon, extraordinary momentum.

It’s a good design from a design perspective, not so much from a usage perspective. In December 2013, less than 20 days after the airport was completed and put into operation, it encountered a heavy rainstorm, the integrated curved roof and exterior wall leaked seriously, and the waiting hall became a "water curtain hole" where rain fell from the sky, caused heavy losses. Its roof and exterior wall are connected into an arc-shaped whole, and these arc curved surfaces are connected by countless flat hexagonal planes, and the sealing and waterproofing of the seams rely on structural adhesive, which requires extremely high construction accuracy. Moreover, there is a natural aging problem in all glue, at most ten or twenty years later, it must be cleaned up and re-glued, and the usual maintenance cost is not low. Therefore, no matter how good the design is, it must be guaranteed by mature technical measures.

Boarding finally began at 14:35 p.m. Juneyao Airlines is the first domestic airline to deliver the Boeing 787-9 Dreamliner, which can carry nearly 290 passengers and has a spacious seat pitch. At 17:05 in the evening, we landed at Hongqiao Airport, ending my three-day journey. There was a small episode, a China Eastern Airlines passenger plane lay down, blocking the path of our flight to the boarding bridge, waited for 15 minutes, and the captain’s announcement on the radio pointed out the problem of China Eastern Airlines in a timely and appropriate manner. If you know, you know.

Baoan airport1
⇪宝安机场鸟瞰 /图·来自网络

, , ,

出差深圳

Wed, September 25, 2024

早晨从南京禄口机场出发,飞往深圳,这应该是今年第一次出差深圳。因为早上航班时间太早,昨晚就住在机场旁边的酒店。

深圳是改革开放的窗口。在这里,人们做生意搞钱简单直接,直奔目标,不必扭扭捏捏。深圳是中国发展速度和办事效率最高的城市,但是这几年活力和动力也略显不足了,后疫情时代,城市的元气尚在恢复中。

九月底的深圳,气温仍然维持在30几度,司机光着膀子开车。这里一年四季温差不大,看起来深圳人民每年可以节省不少添置衣服的费用。深圳市地形呈东西向带状布局,跨区交通可能要走高速,这个每年又得多花一笔费用。深圳有山有水有海,地理特征和绿化植被丰富,这里有好多你叫不出名字的花花草草。

因为资金紧张的原因,项目推进比既定计划要晚了不少。工期拖延时间越长,对各参建单位的不利影响越大。对我们来说,意味着人工和差旅成本的增加,意味着单位时间内的人均产值减少。谁都不愿意看到这个结果,但既然发生了,就团结协作,共渡难关。活不好干,就要投入更多的精力来抵御负面的消耗。低迷困难时期,努力活下去才是正确的选择。

I flighted to Shenzhen from Nanjing Lukou Airport this morning. It’s the first time that I go to Shenzhen this year. I stayed at a hotel next to the airport last night because of the morning flight.

Shenzhen is the window of reform and opening up of China. Here, people do business and make money simply and directly, and go straight to the goal without being embarrassed. Shenzhen is the fastest growing and most efficient city in China. However, the vitality and motivation have also been slightly insufficient recent years. In the post-epidemic era, the vitality of the city is still recovering.

At the end of September, Shenzhen’s temperature was still in 30s, the driver was driving with a tank top. There is not much difference in temperature here throughout the year, perhaps the people of Shenzhen can save a lot of money on clothes every year. The topography of Shenzhen city is laid out in an east-west belt, and cross-district traffic may have to take the highway, which will cost an additional amount of money each year. With mountains, rivers and sea, Shenzhen is rich in geographic features and green vegetation, there are so many flowers and plants here that you can’t name.

Because of financial constraints, the project is advancing much later than the established schedule. The longer the delay in the schedule, the greater the negative impact on the participating organizations. For us, it means increased labor and travel costs, and it means less output per capita per unit of time. No one wants to see this outcome, but now that it’s happened, it’s time to work together in solidarity to get through it. When everything is not easy to do, you have to put more energy into fighting off the negative drain. Trying to survive the downturn and difficult times is the right thing to do.

,

我和南京的点滴往事

Tue, September 24, 2024

今天又来南京办公,想起我和南京的一些往事。看来年纪大了,爱向后看,爱回忆往事了。

南京是我故乡的省会,我高中毕业以前去过我们县城以外,唯一的一个城市就是南京。印象中那时候还是在上高二,暑假跟一个要好的同学到南京玩了两天。说是两天,其实来回交通就要耗时一天。那时候咱们中国的道路交通状况还很一般,即便是位于华东沿海地区的江苏也不例外。从故乡县城乘车去南京是没有高速公路的,那时候的省道,砂石公路,甚至还比不上如今的乡村公路。车子开到六合县,通往南京的一段快速路叫做宁六公路,是省级示范道路,双向四车道。车子开在这种路面上一点都不颠簸,感觉很是惊喜。第一次来南京,玩了哪些地方,不记得了,只记得配了一副眼镜,某个街角吃了很多的西瓜,吃到胃胀。住宿的地方是五六个人一间的大通铺,身上带了没有几个钱,居然也有点担心不安全。

大学没在南京上,但是因为学的建筑学专业,学校组织的游学写生期间,第一站便是到南京采风写生。去了哪些地方不是太记得清了,紫金山,新街口,莫愁湖,南京长江大桥,雨花台……,大概这些吧。那时候的南京也远没有如今这般繁华,街区也是破旧的很。有个最深的印象,南京的面条好吃,红汤面,油花子多,好吃够味。

工作以后,来南京的机会就更多了。那时候痴迷电脑,去的最多的地方是珠江路,那是全省有名的电脑一条街。配组装电脑,买电脑耗材,看新潮的电子产品,买各式电脑杂志。后来我还买过当时很新奇的电子产品——数码相机。奥林巴斯的,96万像素,1200*800分辨率,存储卡是8M,只能储存十几张照片。相机售价6300元,那时候的这笔钱的购买力可不小哦!

再后来,去上海工作了,去了更大的城市。从此南京在我心目中的印象渐渐淡了下来,去的机会也不多了,偶尔出差,或者返乡路过而已。

没想到,今年起公司安排我不时地来南京工作。这样一来,又有机会可以经常来南京了。在南京工作期间,当天晚上不回上海的话,我就可以一个人,悠闲地把所住酒店周边的大街小巷走上几圈,体会南京的风土人情和都市文化,探寻隐藏在巷子里的美食,尤其是具有特色的南京面食。

如今,工作、学习、生活、生意等等带来的人口流动性和生活变数真大。人们被时代大潮推动着,兜兜转转,身不由己,变成另一种意义上的“居无定所”。

I came to Nanjing to work today, and remembered some of my past events with Nanjing. It seems that I am older, like to look backwards and reminisce about the past.

Nanjing is the provincial capital of my hometown. Before I graduated from high school, I went outside of our county, the only city was Nanjing. I remember that I was still in my second year of high school at that time, and I went to Nanjing for two days with a good classmate during the summer vacation. Although that was two days, but in fact, it took one day on the road.

I didn’t go to college in Nanjing,but because of the architecture major, the school organized a study tour during the sketching, the first station is to Nanjing sketching. What place to go was not too remember clear, Zijin Muntain, Xinjiekou, Mochou Lake, Nanjing Yangtze River Bridge, Yuhuatai ……, probably these it. At that time, Nanjing was far from being as prosperous as it is today, and the neighborhoods were very dilapidated. I have a deepest impression, Nanjing’s noodles were delicious, red soup noodles, with more oil, delicious enough flavor.

After working, I had more chances to come to Nanjing. Obsessed with computers at that time, I went to the most place was Zhujiang Road, the province’s famous computer street. In there, you could assemble computers, bought computer consumables, looked at trendy electronic products, and bought all kinds of computer magazines. Later I also bought a very fashion electronic product at that time – digital camera. Olympus, 960,000 pixels, 1200 * 800 resolution, memory card was 8M, which could only store a dozen photos. The camera sold for 6300 yuan, the purchasing power of this money at that time can not be small!

Then later, I went to Shanghai to work, went to a bigger city. From then on, Nanjing in my mind’s impression gradually faded down, the opportunity to go to there was not much, and occasionally business trips, or return to my hometowns pass by only.

Unexpectedly, the company arranged for me to Nanjing to work from time to time since this year. This gives me the opportunity to come to Nanjing more often. During work in Nanjing, if I didn’t go back to Shanghai that night, I could leisurely walk around the streets and alleys around the hotel I stayed, experienced the local customs and urban culture of Nanjing, and explored the food hidden in the alleys, especially the characteristic Nanjing noodle dishes.

Nowadays, work, study, life, business and so on bring lots of mobility and life variables. People are driven by the tide of the times, moving around and around, becoming “homeless” in another sense of the word.


⇪图·南京禄口机场转角夜景

,

车当船开

Fri, September 20, 2024

最强台风“贝碧嘉”刚离开没几天,“普拉桑”又来了,上海一周内接连遭遇两个台风正面登陆,真是活久见。这次“普拉桑”虽然风力没有“贝碧嘉”大,但是携带了大量的雨水,申城的城市排水系统面临严峻的考验。

暴雨哗啦啦地下了一夜,早晨上班时也没见减弱。雨再大,也得上班。7:45开车出门,小区内就堵上了,从家门口出小区西门耗时35分钟,我们小区得有多大啊!市政道路上堵的几乎是水泄不通。车子只能龟速爬行,两侧马路牙边都是白花花的积水。

看到这种路况,估计高架更是堵的不行。那还是选择走地面道路稳妥一点,但就是这个想法后面让我后悔不迭了。车行到华泾路左转弯进入景洪路,眼前的一幕让我彻底傻眼了。整个道路全部被淹没在看起来不知道有多深的雨水中,有好几辆车子抛锚在水中央,双跳灯闪动着车主的绝望和无奈。而且除了小轿车,还有面包车、SUV、别克公务舱,这些车的底盘都不低啊。经过5秒钟的思考,我别无选择地赌了一把,开车慢慢进入这片“未来水世界”。慢踩油门,慢慢匀速行驶,在趴窝抛锚的车辆间寻找可以通过的空档,一路小心翼翼向前挪。前面道路的地势慢慢高了起来,渐渐能看到积水下面的路面了,最后终于趟过了这条河。车子这是当船开了,还好我的车身底盘比较高,算是有惊无险吧,尽管想起来也是后怕。

再向前走了段路,就到中环的上中路隧道了。上中路隧道也很堵,好在由于有几道截水沟和排水系统,并没有想象中的道路积水现象。出了上中路隧道,转向耀龙路出口,前面的路面又变成一片水乡泽国了,只有最北边一根车道地势稍高,其他3根车道只能尽可能往左边靠着行驶。

10:05分,总算安全到达公司,迟到已经不算个事了。这一路19km的上班路,开车居然走了2小时20分钟,真是不易。虽然时间是多花了点,还好车子没抛锚,鞋子没湿透,没有淋成落汤鸡,也还算是幸运吧。

总结一下,以后遇到暴雨极端天气,哪怕再堵,也还是要走主干道和高架。因为这些是城市主要道路,设计时对于标高和道路排水系统考虑比较周到。堵是必然的,但是安全性还是有保障,基本上不会穿越涉水深的路面。也有人说可以乘公交、地铁上班,不过这么大的雨,基本上道路都是积水,即便打伞或者穿雨衣,鞋子和裤子必然也是湿透了,这一天的工作状态不好受啊。

The strongest typhoon “Bebinca” just left a few days, “Prasang” came again. Two typhoons landed in Shanghai within a week, It’s really live a long time to see.

The storm continued all night and didn’t abate when I went to work this morning. I had to go to work although the storm. I drove out at 7:45, the community was blocked up. It took 35 minutes from my home to the west gate of the community, how big our community has to be! Roads were almost impassable. The car could only crawl at a turtle speed, and the curbs on both sides of the road were covered with water.

Seen this road condition, I guessed the elevated would even more congested. It seemed that take the ground road was a better choice, but I regret it later. The front scene dumbfounded me completely when I drove to Huajing Road and turned left onto Jinghong Road. The whole road was submerged in rainwater which I didn’t know how deep, Several vehicles were broken down in the water, their double jump lights flashing the despair and hopelessness of their owners. And in additions to cars, there were vans, SUVs, Buick business class, these vehicles chassis were not low. After 5 seconds of thinking, I had no choice but to take a gamble and drove slowly into the “future water world”. Stepped on the accelerator slowly, drove at a constant speed, looked for a passble space between the stalled vehicles, and moved carefully all the way forward. The road slowly rose that I could see the road under the water, and finally waded through the river. My vehicle was driven as a boat, fortunately my chassis is relatively high, it’s kind of a scare, although it’s scary to think about it later.

By another drove forward, there was Shangzhong Road Tunnel of middle ring. It was also very congested, but fortunately, thanks to several interceptor drains and drainage systems, there was no imaginable accumulation of water on the tunnel. After I drove out of the tunnel, and turn to the exit of Yaolong Road, the front road had turned into watery countryside again, with only the northernmost lane having a slightly higher terrain, while the other three lanes could only be driven to the left as far as possible.

I arrived safely at the office at 10:05, and being late was no longer an issue. It was not easy to drive 2 hours and 20 minutes on this 19km commute. Although it took a little more time, I was luckly that the car didn’t break down, my shoes didn’t get wet, and I didn’t get drenched.

As a summarize, when encountering extreme weather storms, even if the road congestion, we still have to take the main roads and elevated. Because these are major urban roads, the design is more thoughtful about elevations and road drainage. Congest is a given, but safety is still assured, and you won’t be crossing roads with deep wading. Perhaps some people say you can take public transportation to work, but with such heavy rain, roads are waterlogged, even if you wear an umbrella or a raincoat, your shoes and pants are bound to be soaked through, it’s not easy to spend a day working.

drove
图·行驶在未来水世界

图来自网络·上海地铁11号线上海游泳馆站


图来自网络·浦东泥城镇

,

中秋敬月

Tue, September 17, 2024

IMG_0438

狂风暴雨的昨天已成过往,中秋佳节还你一轮金色圆月。

在我的故乡,有“中秋不敬月,出门遭雨雪“的说法。这一天的傍晚,家家户户会在院子里支上一张条桌,摆上各式贡品,点上一炉香,遥敬明月。敬月的贡品五花八门,但月饼和莲藕必不可少,还有红菱、芋头、花生、苹果、桔子、红枣、石榴、藕夹……也许摆放的品种越多,越能体现一个家庭的富足,也更能代表敬月亮的诚意吧。中秋月圆日,阖家团圆时。中秋节的中午,一家人围坐在一起吃团圆饭。一桌好菜,有鱼有肉 ,另外还有一样菜必不可少——老鸭汤。中秋节还有一个特别重要的主角,那就是有一块特大号的月饼,称作“团圆饼”,敬完月亮后,全家人必须共同分享。

如今很多人为了生计,远赴他乡打拼。每逢佳节倍思亲,中秋的一轮明月像一个媒介,互相传递我们对远在他乡的亲朋好友们的思念与祝福。即便上海买不到连枝的莲藕,我也尽可能准备一些贡品,敬拜圆月,这个仪式感得有。我托明月遥寄深情厚意,祝我认识的人和认识我的人,阖家团圆,健康平安,中秋快乐!

The storm yesterday has become the past, the Mid-Autumn Festival will give you a round of golden full moon.

In my hometown, there is a saying that "Mid-Autumn festival does not worship the moon, go out by the rain and snow". On the evening of this day, every family will put a table in the courtyard, put all kinds of tributes, light a furnace of incense, distant worship the moon. There are various, but moon cakes and lotus root are essential, as well as red water, taro, peanuts, apples, oranges, red dates, pomegranate, lotus root cake, etc. Perhaps the more varieties placed, the more can reflect the wealth of a family, but also can represent the sincerity of the moon. Mid-Autumn moon full day, family reunion. At the noon of the Mid-Autumn Festival, the family sits together to have a family reunion dinner. A table of good dishes, fish and meat, and there is a dish indispensable —— old duck soup. Another particularly important protagonist, that is, a very large mooncake, called "reunion cake", after the moon, the whole family must share it together.

Nowadays, many people go to another place to make a living. Every festival times, the bright moon like a medium, conveying to each other. Even if I can’t buy lotus roots in Shanghai, I try to prepare some tributes to worship the golden full moon, which is a ritual. I hold the bright moon to send deep feeling, and wish the people I know and those who know me, family reunion, health and safety, and a happy Mid-Autumn Festival!

, ,

台风过后,一片狼籍

Mon, September 16, 2024

台风“贝碧嘉”上午7:30登陆上海浦东临港新城,近中心最大风力14级。据报道这是1949年以来,正面登陆上海市的最强台风。台风给上海带来一场狂风暴雨和极强的破坏性,各方面遭受损失不小,估计随后的新闻会有详细报道。

下午三点多钟,台风过去,风停雨住,我出门去了解小区范围内受损情况。底层商铺的门口植物陈设全部被吹倒砸烂,路边有几棵树被连根拔起或者吹断了,道路上很多的残枝败叶。有两辆车被坠落的断枝砸到,看起来已经开出去维修了,车位空了出来。垃圾房的顶棚被掀掉,路灯控制箱被吹倒。邻居们在微信群里抱怨,因为外墙门窗渗漏,家里水漫金山。

我的车旁边有一根被风吹断的大枯枝,不知道有没有砸到它,看起来还好。副驾驶侧外玻璃与B柱的缝隙里有片树叶,估计是风把玻璃吹变形了的时候卡进去的。楼顶露台栽种的各式花花草草,花盆几乎尽数被吹落摔坏。楼上邻居开公司的,说他们厂子4000多平米的厂房屋顶被风掀掉了,损失不小。

在大自然的威力面前,人类渺小到微不足道。说“人定胜天”的人,要不只是给自己个心理安慰,要不就是痴人说梦。

Typhoon Bebinca landed in Lingang New City in Pudong, Shanghai at 7:30 a.m., with the maximum wind of 14 force near the center. It was reported to be the strongest typhoon to make landfall in Shanghai since 1949.

At 3:00 p.m., the typhoon passed, the wind and rain stopped. I went out to check on the damage within the community. The plants at the entrance of the shops on the ground floor were all blown down and smashed, and a few trees on the side of the road were uprooted or blown off, there were many stumps and leaves everywhere. Two cars were hit by falling broken branches that appeared to have been driven out for repair, and the parking space was empty. The roof of the garbage room was torn off, and the street lamp control box was blown down. Neighbors complained in the WeChat group that because of the leakage of doors and windows on the external wall, the water flooded their home.

There was a big windblown branch next to my car, I don’t know if it hit it. It looks ok. There is a leaf in the gap between the outer glass and the B-pillar on the co-pilot side, it’s estimated that the wind is stuck when the glass is deformed. All kinds of flowers and plants planted on the roof of the terrace, the flowerpots are almost blown down and broken. Upstairs neighbor said that more than 4000 square meters of his factory’s roof were lifted by the wind, the loss is not small.

In the face of the power of nature, human beings are small to insignificant. People who say "man can conquer nature", or not just to give themselves a psychological comfort, or is a crazy dream.

, , ,

里斯本丸沉没

Sun, September 15, 2024

中秋小长假第一天,台风“贝碧嘉”即将登陆上海。傍晚,听从女儿的选择,一家人去影院看了《里斯本丸沉没》。印象中这是我第一次在影院看纪录片。

导演兼制片人方励,理工男,地球物理学家,误入电影行业,曾参与投资了几部好电影。这只是他偶然发现的一段历史,却不惜倾家荡产地把它拍成了一部纪录片。这是个有情有义、有追求的男人。这部纪录片,多方发掘历史,不煽情,不带入个人倾向和情绪,展现各种史料以及对后人的影响,一切让观众自己去评判。即使这样,你仍能从尘封的历史事实中,从后人对先辈的纪念与缅怀中,感受到人性与亲情的伟大,感受到战争的卑鄙和残酷。在不经意间可能会触动你心中的某个软肋,让你潸然泪下。

给我印象最深的几个场景:一是方励选择是在英国《星期日泰晤士报》背面做整版广告,寻到了很多有价值的关联人和信息。后来BBC获悉此事之后,他应邀进行了一场全球直播的电视访谈。另一个是在日本选择了侦探事务来寻找里斯本丸船长经田茂的后人。看来真是应了那句话:钱能解决的问题,都不是问题。还有就是居住于加拿大的“里斯本丸”幸存者William Benningfield,战争和苦难,给了他巨大的心理创伤,但改变不了他的坚强和乐观。这部片子拍摄完成后,幸存者William Benningfield、Denis Morley、当年参与救人唯一在世的人林阿根都相继去世,不禁让人唏嘘感叹,这真是一部抢救式拍摄的纪录片。

真心推荐这部纪录片,希望它能获得一个公允的评价,也能卖个相对可能的票房,尽可能对得起方励的付出。要非得说这部纪录片有什么美中不足的话,就是3D虚拟动画内容为了节省投资,略显粗糙。最后引用方励的一段话作为结尾:相比评分,我觉得影片的现实意义更重要。我特别想告诉今天中国的年轻观众,要珍惜和平,珍惜亲人,珍惜所爱。

On the first day of the Mid-Autumn Festival holiday, Typhoon Bebinca will make landfall in Shanghai. In the evening, following my daughter’s choice, we went to the cinema to see THE SINKING OF THE LISBON MARU. This was the first time I had watched a documentary in the cinema.

Director and producer Fang Li, science and engineering guy, geophysicist, stumbled into the film industry, had invested in several good films. This was just a period of history that he accidentally discovered, but did not hesitate to make it into a documentary. A man with affection, righteousness, and pursuit. This documentary excavates history in many ways, does not sensationalize, does not bring in personal tendencies and emotions, shows various historical materials and the impact on future generations, and leaves it to the audicence to judge for themselves. Even so, you can still feel the greatness of humanity and affection, the meanness and cruelty of war from the dusty facts of history, and from the memory and rememberance of the ancestors by the descendants. It may touch a soft spot in your heart and make you weep.

I was most impressed by a few scenes: Firstly, Fangli chose to do a full-page advertisement on the back of the Sunday Times in the UK, and found a lot of valuable associates and information. Later, after the BBC was informed of this, he was invited to conduct a global live TV interview. The other chose detective services in Japan to find the descentants of Captain Shigeru Suta of the Lisbon Maru. It really seems to be true what they say: anything that money can solve is not a problem. There is also William Benningfield, a survivor of the Lisbon Pill, who lives in Canada. The war and suffering have given him great psychological trauma, but cannot change his strength and optimism.After the filming of this movie was completed, survivors William Benningfield, Denis Morley, and the only living person who participated in the rescue that year, Lin Agan, all passed away one after another, and one can’t help but sigh and wonder what a salvage filming documentary this is.

Truly recommend this documentary, and hope that it gets a fair review and sells a relatively possible box office, as well as possible for what Fang Li has done. If I had to say what the beauty of this documentary is, it’s that the 3D virtual animation content is slightly crude to save on investment. To conclude with a quote from Fang Li: I think the film’s significance is more important than its rating. I especially want to tell today’s young Chinese audience to cherish peace, to cherish their loved ones, and to cherish what they love.

, ,