台风过后,一片狼籍

/ 0评 / 0

Mon, September 16, 2024

台风“贝碧嘉”上午7:30登陆上海浦东临港新城,近中心最大风力14级。据报道这是1949年以来,正面登陆上海市的最强台风。台风给上海带来一场狂风暴雨和极强的破坏性,各方面遭受损失不小,估计随后的新闻会有详细报道。

下午三点多钟,台风过去,风停雨住,我出门去了解小区范围内受损情况。底层商铺的门口植物陈设全部被吹倒砸烂,路边有几棵树被连根拔起或者吹断了,道路上很多的残枝败叶。有两辆车被坠落的断枝砸到,看起来已经开出去维修了,车位空了出来。垃圾房的顶棚被掀掉,路灯控制箱被吹倒。邻居们在微信群里抱怨,因为外墙门窗渗漏,家里水漫金山。

我的车旁边有一根被风吹断的大枯枝,不知道有没有砸到它,看起来还好。副驾驶侧外玻璃与B柱的缝隙里有片树叶,估计是风把玻璃吹变形了的时候卡进去的。楼顶露台栽种的各式花花草草,花盆几乎尽数被吹落摔坏。楼上邻居开公司的,说他们厂子4000多平米的厂房屋顶被风掀掉了,损失不小。

在大自然的威力面前,人类渺小到微不足道。说“人定胜天”的人,要不只是给自己个心理安慰,要不就是痴人说梦。

Typhoon Bebinca landed in Lingang New City in Pudong, Shanghai at 7:30 a.m., with the maximum wind of 14 force near the center. It was reported to be the strongest typhoon to make landfall in Shanghai since 1949.

At 3:00 p.m., the typhoon passed, the wind and rain stopped. I went out to check on the damage within the community. The plants at the entrance of the shops on the ground floor were all blown down and smashed, and a few trees on the side of the road were uprooted or blown off, there were many stumps and leaves everywhere. Two cars were hit by falling broken branches that appeared to have been driven out for repair, and the parking space was empty. The roof of the garbage room was torn off, and the street lamp control box was blown down. Neighbors complained in the WeChat group that because of the leakage of doors and windows on the external wall, the water flooded their home.

There was a big windblown branch next to my car, I don't know if it hit it. It looks ok. There is a leaf in the gap between the outer glass and the B-pillar on the co-pilot side, it's estimated that the wind is stuck when the glass is deformed. All kinds of flowers and plants planted on the roof of the terrace, the flowerpots are almost blown down and broken. Upstairs neighbor said that more than 4000 square meters of his factory's roof were lifted by the wind, the loss is not small.

In the face of the power of nature, human beings are small to insignificant. People who say "man can conquer nature", or not just to give themselves a psychological comfort, or is a crazy dream.

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注