2024 年 8 月

打“飞的”,长沙往返

0D639E4C-9C17-4B59-8DEE-9C0F3011A9FF_1_102_o

昨天接到通知,今天下午召开一个协调会,故而一早又飞往长沙。

长沙的中午,阳光曝晒,高温持续,闷热难当。开会地点在郊区的一个小镇,街上的餐饮店和商铺都舍不得开空调,只留电扇呼呼狂吹。午饭后不知何处去,背着包晒着大太阳,在狭窄破旧的街区寻找安身之处,咖啡店或茶吧遍却寻不着。习惯于夏天待在有空调的车内或房间内的人,面对这个场景,真是一种煎熬。好在最后终于找到一家电信营业厅,蹭了会儿空调,店员真是暖心,还给了我一杯温水。我这是好日子过习惯了,人也变得养尊处优,还能适应原始而自然的生活方式吗。

晚上返沪时,在长沙黄花机场遇到一群师太。一行5人,年龄不一。着灰色长袍,灰色休闲网格鞋,布袋单肩包,看起来这是统一的“工装”。不过她们的拉杆箱并不一样,甚至有一个看起来还是高档品牌。她们都没有戴僧帽,只有一个年轻点、身材样貌也好看一些的,戴了一个灰色宽边太阳帽,这就显得有些时尚了。她们候机休息时,有打坐盘佛珠,有的在对话聊天,有的看手机。特别想知道,她们的手机里用哪些App,也想问问她们是否真的做到了清心净意,对红尘了无挂念。出家了就真的与世无争了吗,轻松清净的管理者和脏活粗活的劳作者,都是自愿为之,能者多劳吗?

这世界到处都是一座座围城,城外的人想进去,城里的人想出来。

I flew to Changsha again in the morning, for a coordination meeting this afternoon.

At noon in Changsha, the sun is exposed and the heat continues to be stifling.The meeting would take place in a small town on the outskirts of the city, where the restaurants and shops on the street were reluctant to turn on the A/C, leaving only electric fans blowing furiously. I didn’t know where to go after lunch, I carried my bag in the sun and searched for a place to stay in the narrow and shabby neighborhoods where I couldn’t find a coffee shop or a tea bar. For those who are used to staying in air-conditioned cars or rooms in the summer, it’s a real ordeal to face this scenario. Luckily, I finally found a telecom office for the free A/C, and the clerk was really warm and gave me a glass of warm water. I’m so used to the good life and have become pampered, can I still adapt to the primitive and natural way of life.

On the way back to Shanghai in the evening, I met a group of Buddhist nuns at Huanghua Airport. With 5 people of all ages,Wearing gray robes, gray casual mesh shoes, cloth shoulder bags, it seems that this is a unified “work clothes”. But their luggage wasn’t the same, and one even looked to be a premium band. None of them wore monk’s hats, and only one of them, who was a little younger and had a better-looking figure, wore a wide-brimmed gray sun hat, which was somewhat more fashionable. As they waited for their flights, some were meditating and discarding Buddha beads, some were conversing and chatting, and some were looking through their phones. I would like to know which apps they use usually, and whether they have really achieved purity of mind and have no attachment to the mundane life. Does being a monk mean that one is really free from the world, and that the managers of the easy and pure work, and the laborers of the dirty and rough work are doing it voluntarily, and that those who are able to do it do it more often?

The world is full of a "walled city". Some people want to get into who are outside, and the others want to get out who are inside.

打“飞的”,长沙往返 Read More »

离京返沪

睡得晚,起的也比平时晚,算是睡足了7小时,疲劳有所缓解。北京的宾馆价格忒高,就我入住的这家吧,150的标准,却要花费600一间。就这样,还不提供早餐,就是这么拽!看来现在酒店行业也算是暴利行业。

出门吃早餐,好不容易找到一家早餐店,进到店里一看,感觉就是脏乱差。别无选择,凑合着吃点吧。要了碗豆腐脑,服务员直接从旁边桶里舀了半勺胡辣汤作为调料,简单直接粗暴,惊到了我!

上午办事倒是顺利得很,没费周折。中午在北京南站顺便还吃了顿庆丰包子,没觉得有什么特别的美味。这种大众食品,没有什么技术含量,也不会给你多大的惊喜。中午火车返沪,傍晚到家,结束奔波之旅。

北京作为首都,有那么多天下闻名的历史建筑与街区,现代建筑高楼大厦,但是城市规划和城市管理的水平确实有待提升,城市面貌和城市公共基础设施,特别是精细化、人性化管理还有很大的提升空间。希望京城发展得越来越好,越来越美,能完全匹配世界一流城市的称号。

Slept late and woke up later than usual, I got a full 7 hours of sleep, and my fatigue has eased somewhat. The hotel price in Beijing is too expensive, for example, the inn I booked was a standard ¥150, but it costs ¥600 one night. And no breakfast serves, so arrogant! It seems that the hotel industry is now a profiteering industry.

It’s not easy to find a breakfast shop nearby, when I found it and went in, I felt that it was so dirty and messy. I have no choice but to make do with some food. Asked for a bowl of tofu pudding, the waiter directly from the side bucket scooped half a spoonful of Hu maeuntang as seasoning, simple, direct and rude, surprised me!

The affairs went smoothly this morning without any trouble. At noon, I also ated Qingfeng steamed burns at Beijing South Railway Station. I didn’t find anything particularly delicious. This kind of popular food doesn’t have much technology and won’t surprise you much. I took the train back to Shanghai at noon and got home in the evening to end the trip.

As the Capital of China, Beijing have lots of famous historic buildings and districts, lots of morden skyscrapers, however the level of urban planning and urban managerment does need to be improved. Urban appearance and urban public infrastructure, especially fine, humanized managerment, there is still a lot of space for improvement. I Hope that the Capital will develop better and better, become more beautiful, and can fully match the title of a world-class city.

离京返沪 Read More »

上海·合肥·北京,又是一日三地

上午上海虹桥出发,乘高铁中午抵达合肥,去项目现场处理事务。傍晚合肥南站吃了“老乡鸡”再出发去北京,深夜抵达北京南站,再到酒店已然接近子夜时分。

现代化高速交通工具,为人类在地理空间的移动带来了便捷,也给人们带来了更加疲惫不堪的快节奏。“更快,更高,更强”,带来了日新月异的发展和变化,可是你依然是那个你,日啖三餐,夜卧一塌。即便有锦衣玉食,高科技的电子产品相伴,但被事务推动着奔波劳碌,你很难活出真正的幸福感。

经济持续下行,各行各业都受到较大的影响,“更累,更窘,更卷”会是新常态吗?一方面,在岗的人感觉比以前更忙碌,但是收入待遇却下降了;另一方面不在岗的更多人找不到工作,就业率低,机会少。2024年高校应届毕业生1179万,好多刚毕业的大学生毕业即失业,这么看来能有点事情做已经不错了。忍耐,坚持,且行且珍惜!

I started from Hongqiao station in the morning, arrived in Hefei at noon by high-speed rail and go to the project site to deal with some problems. In the evening, I went to Hefei South Railway Station. After had something to eat at "Original Chicken", then set off for Beijing. I arrived at Beijing South Railway Station late at night, and then arrived at the hotel close to midnight.

Modern high-speed transportation not only brings convenience for human movement in geographical space, but also brings people a more exhausted fast pace. "faster, higher, stronger" has brought about rapid development and changes, but you are still who you are, eating three meals a day and lying down at night. Even with rich food and clothing and high-tech electronic products, it is hard to live a real sense of happiness when you are pushed around by things.

As the economy continues to decline, various industries will be greatly affected. Will "more tired, more embarrassed, and more curly" be the new normal? On the one hand, people on duty feel busier than before, but their income has declined; on the other hand, more people who are not on duty are unable to find jobs, have low employment rates and have fewer opportunities. There are 11.79 million fresh college graduates in 2024, and many fresh graduates are out of work, so it seems that it is good to have something to do. Patience, persistence, action and treasure!

上海·合肥·北京,又是一日三地 Read More »

常德·长沙·上海,日行三地

早上从常德出发,乘高铁去长沙,一小时即达.然后匆匆赶往约定地点,去见我们的合作方。事情很顺利,沟通效率很高。对方承诺对于项目预先设定的条件,一定会积极支持配合。

事毕,已然中午饭点。App上搜了个附近的网红美食打卡地,顺道品尝长沙美食。这家名叫“我家小院”环境不错,服务也好,菜品色香味俱全。尤其是软糯的米饭和下饭小菜,太湖大白刁鱼,招牌麻阳鹅,给我留下了深刻印象。

享受美食后,又休息了片刻,品茗了梅茶。之后去长沙黄花机场,乘飞机返沪,结束三天的旅程。几天奔波,虽然工作强度不大,但是舟车劳顿,确实也挺累人。一边奔波忙碌,一边享受不同的城市风景和地方特色美食。痛并快乐着!

We left Changde early this morning to go to Changsha, and arrived there 75 minutes later by taking a high-speed railway. Then went to the appointed place to meet our partner hurry on. Things went well and communication was efficient. They promise to actively support and cooperate with the pre-set conditions of the project.

It’s time for lunch after we made all things done. we seached the App and chosed a restruant which named "My home courtyard" nearby. It has nice invironment and good service. the food is colorful and delicious. I was especially impressed by the soft rice and the side dishes. and such as "Taihu Lake dabai diao fish" and "Toprated Mayang goose".

After enjoying the food, we took a break and sipped plum tea. Then we went to Changsha Huanghua airpord, and take a flight back to Shanghai, ending the three-days journey. A few days of running around, although the work is not too intense, but the traveling is really quite tiring. While running around, I enjoyed different cityscapes and local specialties. It’s both painful and joyful!

最后,附上两个城市机场上空的鸟瞰照片对比,长沙的城市化进程和发展空间巨大!
huanghua airport
图·长沙黄花机场附近鸟瞰

hongqiao airport
图·上海虹桥机场附近鸟瞰

美食打卡追踪

长沙天心区·我家小院(高云店)

我家小院

常德·长沙·上海,日行三地 Read More »

常德之行

2024/08/13~14远赴常德。原计划从上海乘高铁,看时间需七八小时。搜常德有桃花源机场,可以直飞,每天只有一班——廉航春秋飞昆明,中途经停常德,两小时即达。

由桃花源机场,联想到陶渊明和武陵,而武陵即常德市古之旧称也。知湖南有常德,却并未来过。常德是位于湖南北部的地级市,多北呢?北接湖北荆州。作为地级市,属于几线城市呢?四线!2023年,常德市实现地区生产总值4385.7亿元,作为对比,2023年,江苏的县级市昆山完成地区生产总值5140.60亿元,东西部发展差别可见一斑。自然资源与地理区位优势就那么多,全中国的盘子就那么大,不是谁都可以雨露均沾的,所以这再正常不过了。常德总体上还属于欠发达,欠开发,城市化发展程度一般的中西部地区。从城市面貌看,目前尚呈点状开发状态,并未连成一片,所以城市空间比较空旷,要想全面发展,只能等待时日与日积月累了。

常德最有名的工业产品,大概就是“芙蓉王”了,资深烟民们都知道。另外还有武陵酒和德酒,有酱香型和浓香型两种,品质嘛也就那么回事,不过价格却是不低,甚至有一款2888元,敢于挑战茅台了,有胆量!美食嘛,倒也不错,鲜香咸辣,比不上长沙的辣,也蛮对我口味。

之前只听说宜兴市有善卷洞,机场去酒店的路上,经开区这边真正见到了善卷路,甚是有趣。祝愿常德在全国各地全民内卷的时代,能够在湖南争得一席之地,也能快速发展起来。

93CA19FB-ED85-420D-888E-2499D0311839_1_105_c
图·窗外的德山大道一瞥

图·窗外的城市面貌

39927107-F8A1-43FC-BB5B-0770A9B6AF0D_1_102_a
图·大小河街人造景点·喝酒好去处

美食打卡追踪

1.小团圆(大小河街店)

2.朗州烟火(沙滩公园分店)

常德之行 Read More »

壮美晚霞

周日,猫在家里避暑。

今天上海的温度达到了40.4℃,极端高温天气持续,室外骄阳似火。气候变暖带来的变化,让每个人都能实实在在地感受到。

傍晚的天空烧起了晚霞,壮美梦幻,仿佛火星上的场景,感受大自然带来的美景。

 

 

壮美晚霞 Read More »